發(fā)布時間:2013-5-3 8:54:01 作者:yztpdq 來源:本站 瀏覽量:12829 【字體:
大 中 小】
在接待活動中,接待人員對接待對象所使用的稱呼,往往備受對方重視。因為選擇一種稱呼,不僅反映著自身的教養(yǎng)和對對方尊重的程度,而且還體現(xiàn)著雙方關(guān)系發(fā)展到了何種程度。
在稱呼接待對象時,接待人員應(yīng)該注重稱呼正規(guī)、區(qū)分對象、有主有次、防止犯忌等4個具體事項。
一、稱呼正規(guī)
在工作崗位上,人們所使用的稱呼自有其特殊性。下述5種正規(guī)的稱呼方式,是可以廣泛采用的:
1、稱呼行政服務(wù)。在正式場合下,尤其是在具體工作之中,以交往對象的職務(wù),如行政職務(wù)相稱,以示敬意有加、身份有別,這是接待活動中最常見、最正規(guī)的一種稱呼方式。
2、稱呼技術(shù)職稱。目前的社會,正處于知識經(jīng)濟的時代,有文化、有知識、有技術(shù)的人士受到普遍的尊敬。在接待活動中,對對方人員中具有技術(shù)職稱者,特別是具有高級、嘴專業(yè)技術(shù)職稱者,在工作中可直稱其技術(shù)職稱,以示對其敬意有加。
3、稱呼學術(shù)學位。與前一種情形相類似,在交往中,特別是要實際工作中或?qū)W術(shù)活動中,以交往對象的學術(shù)學位相稱,既可增強現(xiàn)場的學術(shù)氣氛,又可增加被稱呼者的權(quán)威。
4、稱呼職業(yè)名稱。在接待活動中,當接待人員僅僅了解接待對象所從事的具體行業(yè),而不清楚對象的行政職務(wù)、技術(shù)職稱或?qū)W術(shù)學位時,直接稱呼被稱呼者的職業(yè)名稱,往往也是可行的,是另一種不失禮的方式。比如,可以統(tǒng)稱教員為“老師”、稱醫(yī)生為“大夫”,稱警察為“警官”等等。
5、稱呼通行尊稱。通行尊稱,也稱為“泛尊稱”,它通常適用于各類被稱呼者。諸如“同志”、“小姐”等等,都屬于通行尊稱。不過,其具體適用對象同樣小有差別。
二、區(qū)分對象
當面對不同行業(yè)、不同職務(wù)、不同身份乃至不同性別的接待對象時,接待人員還須根據(jù)交往對象的不同,而在稱呼上有所區(qū)別。一般說來,對于成年人,可以將男士稱為“先生”,將婦女稱為“小姐”、“夫人”或“女士”。這是目前通行的“泛尊稱”。在稱呼婦女時要注意,對已婚者應(yīng)稱“夫人”,對未婚者或不了解其婚否者可稱“小姐”,對于不了解其婚否者亦可稱之為“女士”。此外,在不同的場合還有不同的講究,具體而言,主要有下列幾點需要特別重視:
1、在政務(wù)活動中,除了可以使用“泛尊稱”外,還可以稱呼對方的行政職務(wù)。
2、在軍事交往中,對于軍界人士,最佳的稱呼是稱其軍銜。對于行政職務(wù),一般不必稱呼。
3、在宗教活動中,對于神職人員,一般均應(yīng)以其神職相稱。有兩點要特別加以注意:第一,切勿在稱其神職時出現(xiàn)差錯;第二,越是正式的場合,越應(yīng)當在稱其神職時采用全稱。
4、在一般場合中,對于教授、研究員、工程師、律師、法官、醫(yī)生、博士等職稱、職務(wù)或?qū)W位擁有者,均可直接以之相稱,對方人士會感覺十分“順耳”。
三、有主有次
在實際工作中,接待人員往往需要在同一時間之內(nèi)對多名接待對象同時加以稱呼。在這種情況下,既要注意在稱呼對方時面面俱到,又要注意在稱呼對方時有主有次。所謂有主有次,通常指的是在需要同時稱呼多名接待對象時,一定要首先分清主次,然后再由主到次,依次而行。在實際操作中,其標準做法有下列4種:
1、由尊而“卑”。它的具體含義是,稱呼多名人士時,應(yīng)當自其地位較高者開始,自高而低,按順序進行。
2、由疏而親。它的具體含義是,若被稱呼的多名人士與自己存在親疏之別,為避嫌疑,一般應(yīng)當首先稱呼其中與自己關(guān)系生疏者,然后再稱呼其中與自己關(guān)系親近者。
3、由近而遠。有時不便細分多名被稱呼者的“尊卑”、親疏,那么則不妨以對方距離自己的遠近來進行,即先稱呼距離自己最近者,然后依次稱呼距離自己較遠者。
4、統(tǒng)一稱呼。在一些特殊情況下,對多名稱呼者不必一一稱呼,或者不便一一稱呼時,則可采用統(tǒng)一稱呼對方的方式作為變通。例如,以“諸位”、“大家”、“各位來賓”、“女士們、先生們”等方式直接稱呼對方。
四、防止犯忌
在接待活動中,千萬注意不要因為稱呼而冒犯對方的禁忌。一般而言,以下4種錯誤稱呼,都是接待人員平日不宜采用的:
1、錯誤的稱呼。在稱呼接待對象時,千萬不能有任何形式的差錯。因為不論是何種差錯,顯然都是十分失禮的。
2、庸俗的稱呼。某些市井流行的稱呼,因其庸俗低級,格調(diào)不高,甚至帶有顯著的黑社會風格,在接待活動中應(yīng)當絕對禁止使用。接待人員在正式場合如采用低級庸俗的稱呼,則是既失禮,又失自己身份的。
3、綽號性稱呼。在接待活動中,對關(guān)系一般者,切勿擅自稱對方的綽號,也不應(yīng)以道聽途說而來的綽號去稱呼對方。至于一些對對方具有諷刺侮辱性質(zhì)的綽號,更是嚴禁使用。接待人員一定要記住,在任何情況下,當面對綽號稱呼他人,都是不尊重對方的表現(xiàn)。
4、地域性稱呼。有些稱呼,諸如,“愛人”、“對象”、“師傅”、“小鬼”等,具有很強的地域性特征。一旦對其不分對象地濫用,往往難免出錯。
5、簡化性稱呼。在正式場合,有不少稱呼不宜隨意簡化。例如,把“張局長”、“王處長”稱為“張局”、“王處”,就顯得既不正規(guī),又不禮貌。
6、無稱呼。在需要稱呼接待對象時,一定要有適當?shù)姆Q呼。若是根本不用任何稱呼,或者代之以“喂”、“嘿”、“下一個”、“那邊的”以及具體代碼,都是極不禮貌的。
7、距離不當?shù)姆Q呼。在接待活動中,若是與僅有一面之緣者稱兄道弟,或者稱其為“同學”、“戰(zhàn)友”、“朋友”、“老板”等,都是與對方距離不當?shù)谋憩F(xiàn),接待人員應(yīng)當避免使用此種稱呼。
信息整理:揚州拓普電氣科技有限公司 信息來源:
yxmy8.cn